Dharma : Két kínai mester párbeszéde |
Két kínai mester párbeszéde
Guanqin&Hsuanhua 2006.05.17. 18:28
Ven. Huifeng fordításából készítette Hadházi Zsolt
Guangqin csan mester és Hsuan Hua tisztelendő mester közti párbeszéd feljegyzése
1974. 14-dik napja az 1. hónapnak (holdnaptár)
Tajvan, Banqiao (Tabei) Tucheng körzet, Nagy Béke negyedében a Chengtian kolostornak a Qinglian hegyen
Öreg mester: Mi az „ülés” jelentése?
Tisztelendő mester: Nincs jelentése!
Öreg mester: Nincs jelentése? Akkor ugyanolyan, mint egy darab szikla?
Tisztelendő mester: Még ha lenne is jelentése, akkor is szikla maradna. „Ne tartózkodj sehol, de hozd létre a [bódhi] tudatot.” Így, nincsen jelentés, sem megvalósítás sem elérés!
Öreg mester: Sem törődése sem ápolása a testnek!
Tisztelendő mester: Mivel nincsen „személy”, nincsen „én”, nincsen „élőlény”, nincsen „élet” és más hasonló jelenségek. Minden jelenség hamis és megtévesztő, ha az ember minden jelenséget hamisnak és megtévesztőnek lát, az a Tathágata [Így Jött] látása. Nos, ahogyan én látom a Tathágatát, ő nem jön és nem is megy. Így, nem létezhet „menés”.
Öreg mester: Ez az, amit a bódhiszattvák tanítanak, Azonban, nekem még megvan ez a hústest.
Tisztelendő mester: Nem ragaszkodás [hozzá], ez a bódhiszattvának [lenni].
Öreg mester: Csak ragaszkodással, az a bódhiszattvának [lenni].
Tisztelendő mester: Minden káprázat, minden tett semmi.
Öreg mester: De ki az, aki ezt mondja?
Tisztelendő mester: A beszélő a beszélő. Az evő az evő!
Öreg mester: De én nem tudom tele enni magamat. A szív vonakodik!
Tisztelendő mester: Aki nem eszi tele magát, az azért van, mert nem evett. Enni annyi, mint tele enni magát az embernek.
Öreg mester: Ő az, aki sóvárog?
Tisztelendő mester: A sóvárgó az a személy. A sóvárgó egy Buddha is!
Öreg mester: A beszélőnek van igazsága!
Tisztelendő mester: Ha nem volna igazság, akkor amikor az Egyesült Államokban vagyok, azok az amerikaiak nem követnének és nem engedelmeskednének nekem!
(A beszélgetés ezen pontjánál Hua tisztelendő mester az amerikai látogatóihoz szólt, akik az ő tanítványai voltak, tanácsként.)
Tisztelendő mester tanítványaihoz: Van bármi kérdésetek? Kérdezhetitek az öreg mestert!
Tanítványok fejüket rázva: Nem jut eszünkbe semmilyen kérdés amit feltehetnénk!
Ekkor az öreg mester beszélt az amerikai tanítványokhoz: Ne szavakkal kérdezzetek, pusztán a szem látásával az ember tudhatja!
Tisztelendő mester: Még a szem látása nélkül is lehet tudni. A múltban, mikor az Egyesült Államokban voltam, ténylegesen már akkor tudtuk, hogy te egy öreg vagy a művelésben és a gyakorlásban!
Öreg mester: Nem! Nem! Mindig azt érzem, hogy ez a [test] héj még nem szabad!
Tisztelendő mester: Szabad vagy nem szabad, csak ne figyelj rá semennyire se!
Öreg mester: Ha nem figyelsz rá semennyire se, attól még fájdalmakat szenved!
Tisztelendő mester: „Ne tartózkodj sehol, de hozd létre a [bódhi] tudatot.” Vigyáznod kell az egészségedre!
Öreg mester: Vigyázni sem tudok rá, még ha akarnék se!
Tisztelendő mester: Vigyáznod kell rá akkor is, ha nem tudsz!
Öreg mester: Ne tartózkodj sehol!
Tisztelendő mester: Vigyázni rá is nem tartózkodás sehol!
|