Sásztrák : Dal a nézetről, ami felnyitja a szemet az olyanságra |
Dal a nézetről, ami felnyitja a szemet az olyanságra
Gungthang 2009.09.05. 11:12
Gungthang Tempai Dromé (1762-1823)
1
A nagy gyönyör és együttérzés dicső megtestesülése,
Amivel a magyarázkodástól mentes kiterjedésbe merülés által
Megkönnyebbülést hozol az elszánt érző lény anyáknak;
Legtiszteletreméltóbb tanító, hódolok a lábad alatti pornak.
2
Bármilyen szenvedés is van a lét forgatagában,
Minthogy az én-megragadó ellenség hozta létre azt,
Minden gyermek aki a megszabadulásra vágyik, törekedjen
Oly módon, ami segít eltávolítani azt gyökerestül.
3
Bár ez így van, mielőtt megértenénk
Ezt az igazságot, az olyanságot, ami a legmélyebb,
Számos fokozat létezik, mint a durva állandótlanság,
Szenvedés, üresség és éntelenség.
4
Miközben látjuk, hogy kortól függetlenül
Hirtelen valaki meghal különféle feltételek következtében,
Ha a gondolat, hogy "én meghalok" nem ébred fel,
Hogyan növekedhetnének a mélységes út megvalósításai?
5
Akár az élet egy éve, hónapja, vagy napja alatt
Boldogság és szenvedés, bővölködés és balsors
Bizonytalan marad. Ezt tudva, aki mégis szilárdan ragaszkodik,
Annak számára az igazi lemondás reménysége nehéz.
6
Először nem az alsóbb lépcsőfokokról indulni,
Úgy mint a Vaibhásika, a Szautrántika,
A Csak tudat és a Szvátantrika, a legmagasabb felé
Kapálózás csupán üres hősködés.
7
Tagadni a tagadás elme teremtette tárgyát,
Érintetlenül hagyva az igazi létezést és
A [köznapi] észlelés[ünk]et:
Ez tovább erősíti a belső ragaszkodás erődjét.
8
Bár elnevezhetjük a "közép útnak",
Ezt az igazi létezés végső ürességének mértékét elménkben,
Sokkal finomabb és mélyebb az, mit megérteni látszanak
Azok, akik az objektív valóságot hírdetik.
9
Az érvelésen, mint az azonosság és különbözés hiányán keresztül,
Bár szájjal bebizonyíthatja a dolgok igaz létének hiányát,
Mégis elképesztő akár csak részlegesen is tagadni az elmében
Az ént, ami állandó, egységes és önműködő.
10
Az objektív realisták azt mondják, a durva önlét
Porának eltávolításával az aranyról, ami a külső valóság,
Van egy igazán létező dolog ön-rezonanciája
Ami kivetíti tulajdonságát [az elmére].
11
Ezt elutasítva a [csak] észlelés hívei azt mondják,
A belső szubjektív világ ecsetjében
Van egy rész, ami a valóban létező festék,
S a magja a sokszínű különböző tárgyaknak.
12
A szvátantrikák azt mondják, bár valóban létező dolgok
Nem észlelhetőek sem a tárgyban, sem az alanyban,
A fém és delej találkozásának függő keletkezéséből
Tűz kél fel, amit "eredendő jellegű tűznek" hívnak.
13
A végső álláspontja a dicső Nágárdzsunának ez:
Miként az arc türköződésének jelensége a tükörben,
A belső, vagy külső puszta jelenségeken túl
Nem létezik semmi lényegből fakadóan.
14
Egy darab földet hívnak "fejnek" és "végtagnak",
Ilyen fogalmakkal és kitalált tények puszta halmozásával,
Külsőleg meghatározottság érzete nélkül mégis
Úgy tűnnek, mintha belsőleg léteznének. Hogy lehet ez igaz?
15
Bár ez így van a felhalmozások függő keletkezése által,
Ahol az érdemek gyűjtése szolgál alapul,
A feltételek találkozása nem cáfolja,
Hogy olyan szükségeletek, mint házak, család és egyebek megszerzettek.
16
Megmentőnktől, a Buddhától kezdve egészen mihozzánk,
Állításunk, hogy "nincs igaz létezés" ugyanaz,
Mégis észlelési módunk olyan, mint kelet és nyugat;
Így az ösvényt az egyéni tudat területének mondják.
17
"Ami feltételekből keletkezett születetlen;
Önlétből fakadóan nincs keletkezése.
Mivel más feltételektől függ, üres."
Nincs nagyszerűbb módja a tanításnak, mint ez az állítás.
18
Fontos megérlelni az okot, érdemeket gyűjteni és megtisztítani a szennyeződéseket;
Egyedül ez segíthet megvalósítani az [üresség] nézetét;
A legtöbb ember úgy hallja a kijelentést:
"Mert létrejött ezért születetlen", mint önellentmondás.
19
Bár az üres aspektuson elmélkedve könnyebb lehet
Az üresség útjának felkeltése, veszélyei és buktatói vannak;
Még a gondolkodás alsóbb rendszerei is egységesen kijelentik,
Hogy az öröklét végletét eloszlatja az üresség.
20
A puszta jelenségek függő keletkezésén elmélkedéssel,
Ha a dolgok üresként jelennek meg, az a legcsodásabb.
Felettébb szerencsés elpusztítani az igaz létezéshez ragaszkodást
Azon a tényen keresztül, amit megragad mindenki igaz létezésként!
21
A hatások függő keletkezése okoktól függő,
Bár ezt minden [buddhista] esszencialista elfogadja,
Azt, hogy az ok a hatástól függ, mint ellenség, barát és a többi,
Ez a névleges létezés, mi által minden kölcsönösen függő,
22
Kitágítva ezt az [igazságot] minden lehetséges módon minden dologra,
A három időre, a tevőre, a tettre és a többire, s így elemezve,
Ez a ragaszkodás[unk] minden igaz létezéséhez amit észlelünk
Visszafordíttatott, így minden észlelt üresként jelenik meg.
23
Ezen a ponton a nézet elemzése teljes;
A dicső Nágárdzsuna szándákát megtaláltuk;
[Ekkor] az ember belépett az ösvényre ami kedves a megmentő győzteseknek,
Az ösvényre, ami mentes az örökkévalóság és megsemmisülés szakadékaitól.
24
A lényegi okai egy ilyen cél beteljesítésének
A meghatározó jelentést megvizsgáló mag elültetése
A hit talajában és az erkölcsi fegyelem földjében,
Ahova az istenségek és tanítók forró áldásai leszállnak.
25
Ha a felhalmozások gyűjtésének vizét és tápanyagát kiöntik,
S a hibás ösvények gazát és tönkjeit eltávolították,
Az [üresség] végső nézetének betakarítása kinő.
26
E tapasztalattól mentes szavakból való dalon keresztül
Bár nehéz másokat a dharmához vonzani,
Tanítóm szent szavait követve ismételtem el;
Ezen érdemen keresztül legyen minden lény győztes.
Ezt a szerzetes Koncsok Tenpai Dronmé írta, ahogyan azt Gjal Khenpo Kragpa Gjalcen kérte, ki megvilágítója a Buddha tanának.
Az angol fordítást Thupten Dzsinpa gese készítette.
Az angolból magyarra Hadházi Zsolt fordította.
Tibeti címe: lta ba'i mgur ma de nyid lta ba'i mig 'byed
Angol címe: A Song on the View Openning the Eyes to Suchness
Forrás: http://www.tibetanclassics.org/pdfs/Gungthangssongon.pdf
|