Hit a tudatban
Szeng-can 2005.03.29. 19:14
A Harmadik Zen Pátriárka, Csien-csi Szeng-can írása
Hit a tudatban
A legfőbb út nem nehéz,
nincs benne választás és döntés.
Amint nem szeretsz és gyűlölsz többé,
önmagát megvilágítja.
Egy hajszálnyi megkülönböztetés,
s ég és föld szétválik.
Ha akarod hogy megjelenjen,
ne légy se vele se ellene.
Vágyat és utálatot szembe állítani,
ez a tudatot megbetegíti.
Nem ismerve a mély jelentést,
hasztalan lecsendesíteni a gondolatokat.
Teljes mint a nagy üresség,
hiány és felesleg nélküli.
Mikor megragadsz és elutasítasz,
nincs olyanság.
Ne kövesd a feltételeket,
ne lakozz az ürességben.
Az egységet ápolva a bensődben,
minden magától megszűnik.
Nyugodj hogy megállítsd a mozgást,
és a nyugalom újra megmozdít majd.
Ha csupán az egyikben vagy,
hogyan ismered meg az egységet?
Az egységet meg nem értve,
két útban elveszel.
A létezést elutasítva nélküle leszel,
az ürességet követve mindig mögötte maradsz.
Még több szó és gondolat,
még inkább félremész.
Ne beszélj, ne gondolkozz
és nincs semmi mit ne értenél.
Térj vissza a gyökérhez és érd el a célt;
követve az eredményt elveszted a forrást.
Egy pillanatra fordulj befele,
és lépj túl a dolgok ürességén.
Az ürességben a változások
mindegyikének oka a tudatlanság.
Ne keresd az igazat,
csak tartózkodj a nézetektől.
Ne tartózkodj kettős nézetekben,
vigyázz hogy ne hajhászd azokat.
A jó és rossz legkisebb nyomára
a tudat elveszik a tévelygésben.
A kettő forrása az egy,
de még az egyet se tartsd meg.
Egy tudattal nincs keletkezés,
akkor minden hibátlan.
Nincs hiba, nincsenek dolgok,
nincs keletkezés, nincs tudat.
Az alany követi a tárgyat megszűnésében;
a tárgyat elűzték mikor az alany elsüllyed.
A tárgy összefüggésben van az alannyal;
az alany összefüggésben van a tárggyal.
Ha ismerni akarod ezt a kettőt,
eredetük az egy üresség.
Az egy ürességben mindkettő egyenlő,
egyenlően tartalmaznak megszámlálhatatlan formákat.
Ne különböztess meg durvát és finomat,
így nem leszel vele, se ellene.
A nagy út mindent átölel,
nem könnyű és nem nehéz.
A kis nézetek bizonytalanok, kétségekkel telik,
egyszer sietnek, máskor lassúak.
Mértéktelenül megragadsz,
és félremész.
Az elengedés természetességhez vezet,
a lényeg nem megy és nem áll.
Természeted legyen összhangban az úttal,
és járj bajok nélkül.
A kötött gondolkodás eltér a valóstól,
elhomályosít, elsüllyeszt és megront.
Fárasztani a szellemet nem jó;
mi haszna idegennek és ismerősnek?
Az egy járművön utazva,
ne utáld a hat érzéktárgyat.
Nem utálni a hat érzéktárgyat,
az egyben a tökéletes felébredettség.
A bölcs nem-cselekszik;
a bolond megköti magát.
A dolgok nem különbözőek,
szeretethez a tudatlanság vezet.
A tudatot használni, a tudatot uralni,
tán nem nagy tévedés?
A tévelygésből lesz nyugalom és zavar;
a felébredés eltörli a szeretetet és utálatot.
Minden ellentétes oldal
értelmetlenségbe vezet.
Álmok, káprázatok, virágok az ürességben;
minek küzdeni megragadásukért?
Nyereség és veszteség, jó és rossz,
el velük egyszer és mindenkorra.
Ha a szem nincs becsukva,
minden álom magától megszűnik.
Ha a tudat nem tesz megkülönböztetést,
minden dolog egy olyanság.
Az egy olyanság mély lényegében,
határozottan hagyd el a feltételeket.
Mikor minden dolgot egyenlőként látsz,
visszatérsz újra a természetességhez.
Vess véget az oknak,
és semmit sem lehet összehasonlítani.
Állítsd meg a mozgást és nincs mozgás,
mozgasd a nyugodtat és nincs nyugodt.
Mikor a kettő nem tesz ki egy egészet,
miként lesz tied az egy?
Kutass a legvégéig,
s nem marad meg semmilyen elv.
Hangold össze a tudatot az elfogulatlansággal,
ami megszüntet minden tettet.
Mindent kétely megtisztult,
az igaz hit biztos és egységes.
Semmi sem tartatott meg,
nincs mire emlékezni.
Üres, világos, önmegvilágosodott,
a tudat erejét nem fárasztotta.
A gondolat hasztalan itt,
érzet vagy érzés nem értheti.
A dolgok birodalmának valódi olyanságában,
nincs sem más sem én.
Hogy gyorsan összhangba legyél vele,
csak fejezd ki a nem-kettősséget.
A nem-kettősségben minden egyenlő,
semmi sem marad ki.
Minden irányban a bölcsek
ehhez a tanításhoz tartoznak.
Ez a tanítás nem sürgős vagy hosszan tartó,
egy pillanaton, vagy egy világkorszakon túli.
Nem itt, nem ott,
mindenhol a szem előtt.
A nagyon kicsi és a nagy egyenlő;
mikor a határokat elfelejtik,
A nagyon nagy és a kicsi egyenlő,
a határokat nem lehet látni.
Létezéssel együtt van a nemlétezés;
nemlétezéssel együtt van a létezés.
Ha nincs így,
ne őrizd.
Egy minden,
minden egy,
Csupán ilyen képességgel,
ne aggódj beteljesülés miatt.
A hit a tudatban nem-kettős;
A nem-kettősség a hit a tudatban.
A beszéd itt véget ér,
múlt, jövő, jelen nélkül.
A fordítás a kínai tun-huangi verzióval és Prof. Dusan Pajin angol nyelvű fordításából; D.T. Suzuki és Steven E. Newton fordításával egybevetve készült. Magyarra fordította: Astus.
|